tisdag 10 november 2009

Requiem i d-moll (K. 626) (W.A. Mozart)




Requiem mässa i d-moll (K. 626) av Wolfgang Amadeus Mozart komponerades år 1791. Requiet var Mozarts sista komposition och är ett av hans mest kända körverk. Musiken var inte färdig vid Mozarts död utan verket färdigställdes av Franz Xaver Süssmayr.


W.A. Mozart

Födelsenamn Johannes Chrysostomus Wolfgangus Teophilus Mozart
Född 27 januari 1756
Födelseplats Salzburg, Ärkebiskopsdömet Salzburg (nuvarande Österrike)
Död 5 december 1791 (35 år)
Dödsplats Wien, Österrike


Mozarts död, begravning och hans Requiem

Både beträffande requiet och Mozarts död finns det oklarheter och mer eller mindre välgrundade teorier. Requiem beställdes av greve Walsegg som hade som vana att lägga ut beställningar på musikstycken anonymt med avsikt att ge ut dem under sitt eget namn. Mozarts snabba och våldsamma sjukdomsförlopp gav upphov till ett envist men helt ogrundat rykte som gick ut på att Antonio Salieri, en av de mest välrenommerade kompositörerna i Wien, skulle ha mördat Mozart. Den som mest bidragit till att sprida påståendet var Aleksandr Pusjkin med sin pjäs från 1831 "Mozart och Salieri", som också blev till opera med samma namn av Nikolaj Rimskij-Korsakov. Idén förekommer också i Milos Formans film Amadeus efter Peter Shaffers pjäs. Både Forman och Schaffer har betonat fiktiviteten i sina verk när de bemötes av kritik. Ingen Mozartolog tycks stödja denna.

Konspirationsteori.

Mozart begravdes i en allmän grav (ej fattiggrav) på S:t Markuskyrkogården (ty S:t Marx)och begravningen var mycket enkel. Det är osäkert om någon följde kistan till graven.
Constanze anordnade kort efter makens död en minneskonsert till Mozarts ära.
Tio år efter Mozarts död grävdes området där han begravts upp, för att ge plats för nya gravar. Mozart begravdes i en massgrav med andra kroppar, vilket omöjliggjort ett fastställande av hans dödsorsak. Han led under sitt liv av ett stort antal sjukdomar, som till exempel svåra depressioner, olika streptokockinfektioner, gulsot och svår dental abscess. Han låg tidvis i koma, förlorade vikt, hade svår toxemi, tyfoidfeber, olika virusinfektioner, kraftiga kolikanfall med våldsamma kräkningar och reumatisk feber och ledinflammationer som följd av infektionen, kronisk glomerulonefrit och polyartrit (smärtsamma svullnader i fötter och händer) och förlamning i ena sidan av kroppen. Han led av vattusot på grund av kroniskt nedsatt njurfunktion. Den troligaste orsaken till Mozarts död är en svår influensaepidemi som drabbade Wien hösten 1791.


Franz Xaver Süßmayr

Födelsenamn Franz Xaver Süßmayr
Född 1766
Schwanenstadt, Tyskland
Död 17 september 1803 (37år)
Wien, Österrike

Süßmayr och Requiem

Süßmayr assisterade Wolfgang Amadeus Mozart som koponist vid arbetet med La clemenza di Tito och Trollflöjten 1791, de sägs ha varit nära och goda vänner. Det har förmodats att Mozarts son Franz Xaver Wolfgang Mozart är döpt efter Süßmayr. Denne fick också i uppgift att skriva recitativen till La clemenza di Tito, och sägs ha varit elev till Mozart, men det finns anledning att tro att denna uppgift härrör från änkan Constanze Mozart, för att legitimisera sina ansträngningar för att få Mozarts sista verk, Requiem, fullbordat. Det är möjligt att Mozart diskuterade verket med Süßmayr, och det sägs att denne fanns med så sent som Mozarts sista dygn i livet, när denne prövade en del av den komponerade musiken till mässan. Süßmayr fick i alla fall uppdraget av Constanze att fullborda Mozarts verk, vilket han gjorde, och avlämnade partituret inom 100 dagar efter Mozarts död. Süßmayrs kompletteringar har kritiserats såsom varande ett för stort stillbrott mot Mozarts musik, men har ändå blivit den mest framförda versionen av verket, även om flera alternativa versionen färdigställts.


Komponerandet

Vid tiden för Mozarts död den 5 december 1791. Hadde endast början av (Requiem aeternam)i alla orkestrala och vokala delar färdigställdes. Följande satser Kyrie (dubbel fuga)och de flesta Sequence (från Dies Irae till Confutatis) är endast fullständiga i de vokala delarna och continuo (tänkte orgel bas). Men i vissa fall har några av de framstående orkesterstämmor kortfattat angivits, såsom violin delen av Confutatis och musikaliska riktlinjer i Recordare. I Sequentia delen där Lacrimosa är sista satsen, avbryts den efter bara åtta takter och har inte avslutats (det påstås att även detta sället är det sista som Mozart skrivit). Följande två satserna i Offertorium var åter delvis skrivna - Domine Jesu Christe i de vokala delarna och framåt (fram till fuga, som innehåller vissa indikationer på fiol delen) och Hostias i de vokala delarna.


Myter kring Requiem

Requiem har en komplicerad historia, fullt av bedrägeri och manipulation av opinionen.
Arbetet beställdes av greve Walsegg i juli 1791 som ville att verket uppfördes som hans eget arbetet, så omständigheterna om beställningen var hemlig. Efter Mozarts död lät Constanze arbete utförts av andra kompositörer, för att få slutbetalning. Hon hade deras stöd för att detta skulle förbli en hemlighet. Samtidigt ville Constanze att verket skulle presenteras som om det hadde skrivits av Mozart till slut, så att inkomster från arbete kunde tillfalla henne. När det blev känt att flera än Mozart hade varit med och skrivit Requiem, så insisterade Constanze att Mozart hadde lämnat tydliga instruktioner för arbetet slutförande.

Med alla dessa nivåer av bedrägerier och hemligheter, är det oundvikligt att många myter skulle uppstå med hänsyn till omständigheterna i hur arbetet slutförts. En serie av myterna kring Requiem innebär rollen Antonio Salieri spelat i beställandet och slutförandet av Requiem och Mozarts död i allmänhet. Även den senaste återberättelse av denna myt är Peter Shaffer pjäs Amadeus och film gjord av den, är det viktigt att notera att källan till desinformation var faktiskt en 1800-tals pjäs av Aleksandr Pusjkin, Mozart och Salieri, som av Rimskij-Korsakov förvandlades till en opera och därefter användas som ram till filmen Amadeus.


Orginal partituret på 1958s Världsutställning

Orginal partituret av Requiem placerades till visning på världsutställningen 1958 i Bryssel. Vid något tillfälle under utställningen, har någon haft möjlighet att få tillgång till manuskriptet och slet bort det nedre högra hörnet på näst sista sidan, som innehåller orden "Quam Olim d:C:" ( en instruktion att "Quam Olim" fuga av Domine Jesu skulle upprepas "da capo" i slutet av Hostias). Ännu i dag har inte gärningsmannen identifierats och fragmentet har inte återfunnits.
Om den vanligaste författarskap teori är sant, då kan "Quam Olim d:C:" mycket väl vara sista orden Mozart skrev innan han dog. Det är troligt att den som stal fragmentet trodde att så var fallet.



Tidslinje

2 januari 1772: Mozart deltar i premiären av Michael Haydn Requiem i c-moll.
14 februari, 1791: Anna, greve von Walsegg hustru dog vid 20 års ålder.
mitten av juli: En budbärare (förmodligen Franz Anton Leitgeb, grevens fogden) anlände som bud, bad Mozart att skriva ett Requiem Mässa
mitten av juli: Beställning från Domenico Guardasoni, Impresario av Prague National Theater att komponera operan La Clemenza di Tito, för festligheterna kring kröning den 6 september av Leopold II som kung av Böhmen.
Augusti: Mozart arbetar främst på La Clemenza di Tito, klara i september 5.
25 augusti: Mozart reser till Prag.
September 6: Mozart har premiären av La Clemenza di Tito.
mitten av september - 28 september: Översyn och fullbordan av Trollflöjten.
September 30: Premiär av Trollflöjten.
7 oktober: Fullbordan av Konsert i A för klarinett.
8 oktober - 20 november: Mozart arbetade med Requiem och en kantat.
November 20: sängliggande på grund av hans sjukdom.
December 5: Mozart dog strax efter midnatt av akut reumatisk feber.
7 december: Begravd i St Marx Kyrkogård.
December 10: Requiem uppförs i St Michael som ett minne för Mozart, av personalen vid Theater auf der Wieden.
början av mars 1792: Troligen avslutade Süssmayr sitt arbete med Requiem.
2 januari 1793: Uppförande av Requiem för Constanze förmån, arrangeras av Gottfried van Swieten.
början av december 1793: Requiem levereras till greven.
14 december 1793: Requiem utföras i minnet av greve hustru i kyrkan i Wiener-Neustadt.
14 Februari 1794: Requiem utföras igen i Patronat kyrkan på Maria-Schutz i Semmering
1799: Breitkopf & Härtel publicerade Requiem.
1809: Requiem utfördes på Haydns begravning den 15 juni i Wien
1825: Debatter startade över författarskapet av Requiem.
1833: Eybler drabbats av stroke under genomförandet av en föreställning av Mozarts Requiem. Han dog 1846.
30 oktober 1849: Requiem spelades på Frédéric Chopin begravning.



Orkesterbesättning

2 bassetthorn i F
2 fagotter
2 trumpeter i D
3 tromboner (alt, tenor och bas)
timpani (pukor)
violin I
violin II
viola
basso continuo

Vokalbesättning
Solister: sopran, alt, tenor, och bas
Blandad kör



Struktur och Lyrik (översättning)

Requiet är uppdelat i fjorton satser om sju delar.


I. Introitus:
Requiem aeternam
(kör och sopransolo)

Requiem aeternam dona eis, Domine,
et lux perpetua luceat eis.
Te decet hymnus, Deus, in Sion,
et tibi reddetur votum in Jerusalem.
Exaudi orationem meam,
ad te omnis care veniet.
Requiem aeternam dona eis, Domine,
et lux perpetua luceat eis.


Herre, giv dem den eviga
friden, och må det eviga
ljuset lysa för dem.
O Gud, dig tillkommer en
lovsång I Sion, man uppfyller
sitt löfte till dig
I Jerusalem. Hör min bön,
till dig kommer allt kött.


II. Kyrie eleison (kör)

Kyrie, eleison.
Christe, eleison.
Kyrie, eleison.


Herre, förbarma Dig.
Kriste, förbarma Dig.
Herre, förbarma Dig.



III. Sequentia

Dies irae
(kör)

Dies irae, dies illa
Solvet saeclum in favilla,
teste David cum Sibylla.

Quantus tremor est futurus,
quando judex est venturus,
cuncta stricte discussurus!


Vredens stora dag är nära
Eld ska då ellt förtära
Så var siasångens lära.

Hela världen, skräckbetagen
skåda skall då stränga dragen
av sin dommare den dagen.


Tuba mirum (sopran-, alt-, tenor- och bassolo)

Tuba mirum spargens sonum
per sepulcra regionum,
coget omnes ante thronum.

Mors stupebit et natura,
cum resurget creatura,
judicanti responsura.

Liber scriptus proferetur,
in quo totum continetur,
unde mundus judicetur.

Judex ergo cum sedebit,
quidquid latet, apparebit,
nil inultum remanebit.

Quid sum miser tunc dicturus?
quem patronum rogaturus,
cum vix justus sit securus?


Dombasuner mäktigt skalla
Och ur jordens gravar alla
Mäniskor fram för tronen kalla.

Döden själv skall häpnen vara,
när, all inför domen svara,
sig de döden uppenbara.

Boken öppnas: där står skrivet
vad av alla är bedrivet
I det flydda jordelivet.

Uppenbart blir det allt som gömdes
Åter framlagt allt som glömdes
Avdömt allt som förr ej dömdes.

Vad skall jag då jag arme svara?
Vem skall där min själ försvara?
Knappt den rene trygg kan vara.



Rex tremendae majestatis (kör)

Rex tremendae majestatis,
qui salvandos savas gratis,
salve me, fons pietatis.


Konung som kan alla fälla
Nåd för rätt du låter gälla.
Fräls mig, du all godhets källa.



Recordare, Jesu pie (sopran-, alt-, tenor- och bassolo)

Recordare, Jesu pie,
quod sum causa tuae viae;
ne me perdas illa die.

Quaerens me, sedisti lassus,
redemisti crucem passus;
tantus labor non sit cassus.

Juste judex ultionis,
donum fac remissionis
ante diem rationis.

Ingemisco, tamquam reus:
culpa rubet vultus meus;
supplicanti parce, Deus.

Qui Mariam absolvisti,
et latronem exaudisti,
mihi quoque spem dedisti.

Preces meae non sunt dignae,
sed tu, bonus, fac benigne,
ne perenni cremer igne.

Inter oves locum praesta,
Et ab haedis me sequestra,
Statuens in parte dextra.


Milde Jesus, minns för mina
synder gick du till din pina
Skjut ej mig från de dina

Trött du vandrat vägar vida
korsets kamp för mig att strida
Att jag skulle nåd förbida

Du som hämnar kränkta lagan
Låt min skuld från mig bli tagen
innan domens stund är slagen.

Skuldförtyngd jag faller neder
Ronad på min kind sig breder:
Fräls den ångrande som beder.

När du synsderskan benådar
och till rövarn huldrikt skådar,
tröst och hopp du mig och bådar.

Ej min bön är värd att höras
Låt ditt hjärta ändock röras
Ej i lågor mig förgöras

Låt bland fåren mig få bida.
Icke gettrens öde lida.
Ställ mig på din högra sida.



Confutatis maledictis (kör)

Confutatis maledictis,
flammis acribus addictis,
voca me cum benedictus.

Oro supplex et acclinis,
cor contritum quasi cinis,
gere curam mei finis.


Döm ej mig att från dig fara,
kalla mig av nåd att vara
bland de evigt frälstas skara

Djupt i stoftet böjd jag vänder
mig till dig med knäppta händer
att ett saligt slut du sänder.



Lacrimosa dies illa (kör)

Lacrimosa dies illa,
qua resurget ex favilla
judicandus homo reus.

Huic ergo parce, Deus,
pie Jesu Domine,
dona eis requiem.
Amen.


Vredens dag. du underbara,
då envar för dom ska svara!
Vem skall räddas då oss arma?

Gud allsmäktig. Dig förbarma!
Jesus Krist dig till oss vänd
och din frid oss allom sänd!
Amen.



IV. Offertorium


Domine Jesu Christe (kör och solokvartett)

Domine Jesu Christe, Rex gloriae,
libera animas omnium fidelium
defunctorum de poenis inferni
et de profundo lacu.

Libera eas de ore leonis,
ne absorbeat eas tartarus,
ne cadant in obscurum.

Sed signifer sanctus Michael
repraesentet eas in lucem sanctam.

Quam olim Abrahae promisisti
et semini ejus.


Herre Jesus Kristus, Härligheternas
Konung, bevara troende dödas själar
från helvetets kval och för underjordens djup.

Bevara dem för lejonets vrede, så
att de inte nederstörtar i djupet.

Utan må den helige Mikael, banerföraren,
föra dem till det heliga ljuset

såsom du en gång lovade
Abraham och hans efterkommande.


Versus: Hostias et preces (kör)

Hostias et preces tibi, Domine,
laudis offerimus.
Tu sucipe pro animabus illis,
quaram hodie memoriam facimus.
Fac eas, Domine,
de morte transire ad vitam,

Quam olim Abrahae promisisti
et semini ejus.


Offergåvor och böner bringa vi.
Dig till pris, o Herre
Mottag dem för de själar,
vilka vi idag he i minnet.
Herre, låt dem från döden övergå
till livet,

såsom du en gång lovade
Abraham och hans efterkommande.




V. Sanctus

Sanctus Dominus Deus Sabaoth
(kör)

Sanctus, Sanctus,
Sanctus, Dominus,
Deus Sabaoth.
Pleni sunt coeli et terra Gloria tua.
Hosanna in exelisis.


Helig, Helig,
Helig, Herre Sebaot.
Himlarna och jorden är fulla av din härlighet.
Hosianna i höjden.


Benedictus (solokvartett och kör)

Benedictus qui venit in nomine Domini.
Hosanna in exelisis.


Välsignad är han som kommer i Herrens namn.
Hosianna i höjden.


VI. Agnus Dei (kör)

Agnus Dei, qui tollis
peccata mundi,
dona eis requiem.
Agnus Dei, qui tollis
peccata mundi,
dona eis requiem.
Agnus Dei, qui tollis
peccata mundi,
dona eis requiem sempiternam.


o Guds lamm som bort tager
världens synder,
ge dem evig vila.
O Guds lamm som bort tager
världens synder,
Ge dem evig vila.
O Guds lamm som bort tager
världens synder,
ge dem evig vila i evighet.




VII. Communio

Lux aeterna
(sopransolo och kör)

Lux aeterna luceat eis, Domine,
cum sanctis tuis in aeternum,
quia pius es.

Requiem aeternum dona eis, Domine,
et Lux perpetua luceat eis,
cum Sanctus tuis in aeternum,
quia pius es.


Låt det eviga ljuset lysa för dem, Herre,
så som din helighet i evighet,
så som din barmhärtighet.

Giv dem evig vila, Herre,
låt det eviga ljuset lysa för dem,
så som din helighet i evighet,
så som din barmhärtighet.


Inspelingar

Spotify länk till: W.A. Mozart Requiemmässa i d-moll (K. 626)

MP3: Collegium Musicum of Columbia University recordings (Levin completion)

Video: Mozart Requiem in D Minor, K. 626 (Completed by David Bernard)


Från YouTube:


Amadeus - Salieri helps Mozart write his Requiem





Mozart's Requiem Mass in D Minor

John Eliot Gardiner conducts the English Baroque Soloists and the Monteverdi Choir. This performance was filmed at the Palau de la Musica Catalana, Barcelona in Dec. 1991.

I. Introitus

II. Kyrie eleison


1 och 2 - Introitus and Kyrie




III. Sequentia

3 - Dies Irae




4 - Tuba Mirum




5 - Rex Tremendae




6 - Recordare




7 och 8 - Confutatis and Lacrimosa




IV. Offertorium

9 - Domine, Jesu Christe




10 - Hostias




V. Sanctus

11 - Sanctus




12 - Benedictus




VI. Agnus Dei

13 - Agnus Dei




VII. Communio

14 - Lux Aeterna




Källförtäckning:

Mozart i Svensk Wiki
Mozart in English Wiki
Requiem i Svensk Wiki
Requiem in English Wiki


Inga kommentarer:

Skicka en kommentar